Page Updated 09/19/2006
|
||
|
The Melkite Church at the Council Discourses and Memoranda of Patriarch Maximos IV and of the Hierarchs of His Church at the Second Vatican Council - - - Introduction by Archimandrite Robert F. Taft |
Chapter
12 ― Ecumenism The Requirements for Union
On
May 10, 1961, while on a visit to Beirut, the patriarch went to see the
apostolic nuncio, Archbishop Egano Righi Lambertini. Among other things, the
nuncio asked him what the Orthodox thought of the council. The patriarch
answered his question. The nuncio then asked him to transmit his views in
writing to the Central Commission. The patriarch did so in a long letter
addressed to Archbishop Felici, dated May 19, 1961.
1.
It can be affirmed with certainty that the Orthodox people of our regions of the
Near East, with few exceptions, have been filled with enthusiasm at the thought
of the union that was to be realized by this council. The people as a whole see
no other reason for this council than the realization of this union. It must be
said that in view of their delicate position in the midst of a Muslim majority,
the Christian people of the Arab Near East, perhaps more than those anywhere
else, aspire to Christian unity. For them this unity is not only the fulfillment
of Our Lord’s desire, but also a question of life or death. During a meeting
of rank and file people held last year in Alexandria, which included many
Orthodox Christians, who were as enthusiastic as the Catholics in proclaiming
the idea of union, we were able to speak these words, “If the union of
Christians depended only on the people, it would have been accomplished long
ago.”
When
His Holiness the Pope announced the convocation of this council, our people,
whether Orthodox or Catholic, immediately thought spontaneously and irresistibly
that the bells were about to ring for the hour of union. The general populace
are even surprised that it is taking so long, as they do not understand what
interest the ecclesiastical leaders can have in deferring the union that is so
eagerly desired. The day that the people realized that the proposed council was
not a “council of union,” their disappointment was great. Nonetheless, in
spite of all the news that they receive setting aside the idea of an immediate
union, the people continue to hope that Christian leaders, at this council or
later on, will be able to effect official union to which the people will be
faithful. Few are the Orthodox Christians who do not fervently wish for union or
who see insurmountable obstacles to its realization. The most urgent reform that
they hope to see realized by the council is the unification of the date of
Easter. In the presence of Muslims, our Christians feel deeply humiliated every
time that their paschal computations do not coincide. Our patriarchal synod of
August 1959 addressed a more detailed memorandum to the Ante-preparatory
Commission on this subject. It is our earnest hope that this point will be
studied and resolved as soon as possible. It would be a great step toward union.
2.
As for the Orthodox clergy, generally speaking they show much less enthusiasm
than do the people. In public they declare that they are not opposed to it in
principle, but in their view it seems very difficult to accomplish. They raise
the question of divorce. They usually accuse the Roman Church of being an
obstacle to union, either because of its doctrinal innovations or because of
what they call its human ambitions and its love of domination. The grievances
that they have against the Roman Church are almost always the same. However,
even in the ranks of the Orthodox clergy one can note a beginning of
rapprochement, a little more understanding, as well as a more or less eager
desire to be united, which is supported by the growth of the ecumenical movement
and by the feelings of the people. In general, it can be said that compared with
the clergy of other Orthodox Churches, the Orthodox clergy of our Arab Near
East, who are less scholarly, offer a less systematic opposition, but they
cannot dissociate themselves from the Russians, the Greeks, and the other
Orthodox Christians. The reason for this must be sought above all in the fact
that all Christians in our Arab lands are in the minority, and also perhaps in
the role of neutrality or of mediation that Melkite patriarchs have
traditionally played in the disputes between Byzantium and Rome.
3.
What everyone is seeking from the forthcoming council is that it reveal the true
face of the Catholic Church, and not only the face of the Latin Church, with
which some still want to identify it in practice. Even though the Church is
catholic legally and in fact, there can be no doubt that we must all make
serious efforts so that this catholicity may be ever more completely realized in
our attitudes and in our actions.
Specifically,
the support that the latinization of the East still has in certain
ecclesiastical circles is a denial of the generous declarations and promises of
the popes, who have always affirmed that the restoration of catholic unity did
not in any sense signify either in theory or in practice that Eastern Christians
should adopt Latinism. Now, to give only one example, the restoration and
preservation of the Latin Patriarchate of Jerusalem constitute a practical
negation of the very idea of unity, which is not and must not be the absorption
of the East by the West, but the union of the East and the West in mutual
respect for their diversity.
The
Catholic Church must be able to prove that there is room within it for every
diversity that does not affect faith, charity, and ecclesiastical communion. It
must be able to give concrete proof not only that it accepts Catholics who are
not Latin, but also that it condemns those who cannot conceive of a Catholicism
that is not Latin. Now, as long as the latinization of the East continues, in
its hierarchy and in its discipline, the Orthodox will never believe in the
sincerity of declarations of the popes calling for unity. They will always
believe that this unity must culminate sooner or later in the absorption of
their Churches by the Latin Church.
4.
Until now the repeated and stirring calls to union that the popes addressed to
our separated brethren simply hardened them more, for these calls always implied
more or less the following idea: return to the sheepfold that you have
abandoned, acknowledge your faults and your errors, submit, ask forgiveness, and
we are ready to welcome you warmly, to hold our arms out to you, to embrace you,
etc. Our Orthodox brethren are all the more astonished at this language inasmuch
as they are sincerely convinced of having innovated nothing, of having remained
faithful to the tradition of the days before the ruptures, and inasmuch as they
believe that it is rather the Catholic Church that has strayed from apostolic
tradition.
With
His Holiness Pope John XXIII, we entered upon a new course. Was it not he who
declared on January 29, 1959, four days after the announcement of the council,
speaking to the pastors of Rome: “We shall not institute a historical inquiry;
we shall not seek to find out who was right and who was wrong. The
responsibility is shared by all parties. We shall simply say: ‘Let us come
together, let us put an end to dissension.’”
These
words of His Holiness will be a landmark in the Church. They open up the true
path that leads to union. We think that with an attitude such as this on the
part of Catholics, reconciliation with the Orthodox Churches becomes possible.
5.
All Catholic ecumenists agree in asking the Western Church to be more open. It
is in no sense a question of dogmatic compromises. What is needed is a greater
openness of mind, to understand and admit that there can be within the bosom of
the catholica something more than is commonly seen, some other
representation and some other codification of the same dogma, some other
organization of the hierarchy, some other discipline, some other spirituality,
other forms of monasticism and of the apostolate, etc.
On
all these points, the Latin Church should not insist so much on reducing to its
own uniformity the variety of charisms, experiences, needs, and activities that
exist in other Churches. In particular, the Eastern Catholics who have not been
latinized do not understand why there is still so much insistence on latinizing
their discipline, constantly constricting it more. It would have been much more
“catholic” to respect their institutions and to let them develop
harmoniously, not in the direction of increasingly excessive centralization, but
in the direction of a sincere and respectful collaboration between the local
hierarchy and the organizations of the Holy See of Rome.
The
Orthodox see in Latin Catholicism of the present day what the free peoples see
in the regimes behind the Iron Curtain: a great deal of order and organization,
but also enslavement of consciences and a human desire for domination.
In
answer to a Catholic priest who was speaking to him about union, the late
Jacobite Patriarch of Antioch replied, “You wish me to unite with Rome, so
that tomorrow, if I wish to remove a priest, he can go and complain to Rome,
which will be too happy to demolish me before him!”
6.
Christians have had different mentalities in the past, and they still do. In
spite of these divergences—we would even say with these divergences—Christ
calls them all to unity. One portion of the Church must not prevent the
fulfillment of the divine Master’s wish by seeking to impose its own mentality
and discipline on others at all costs.
Thus
it is our sincere belief that the present successor of Peter, who is so
evangelical, so modest, and so simple, and the increasingly significant actions
that he is taking, are a call to a greater openness of heart and mind, so that
all Christians may feel equally loved and thereby rediscover more easily the
path to reunion. As far as union is concerned, we believe that the present pope
is the greatest gift God has given to His Church.
The
Importance of the Secretariat for Christian Unity
In
1962 the Secretariat for Christian Unity had prepared a schema of very modest
aspect on “the necessity of prayer for Christian unity, especially in our
time.” In a memorandum addressed to the Central Commission, dated from
Damascus on June 5, 1962, the patriarch expressed his great admiration for the
spirit that prevailed in the secretariat. Going beyond the subject, he
suggested:
a.
that all schemas of the council be submitted to the secretariat in order to be
revised from the ecumenical point of view;
b.
that the secretariat be maintained after the council and be transformed into a
permanent organ of the Roman Curia.)
We
simply wish to bring to this schema of the Secretariat for Christian Unity the
tribute of our admiration. Its spirit and its tone are worthy of the nascent
Catholic ecumenism. It contains no term that could offend any of our separated
brethren. The perspective of Christian divisions that it presents is as
historically objective as it is pastorally psychological. The tone of this
schema, far different from the tone to which official circles have accustomed us
until now, should serve as a model whenever the council wishes to speak about
Christian unity.
We
take this opportunity to make two suggestions: the first is that all schemas of
the council be submitted to the Secretariat for Christian Unity, so that it may
review their wording and that the council, whose goal is to bring Christians
together, may avoid inadvertently widening the gap between them. There is an
ecumenical and profoundly catholic way of speaking on all matters when we wish
to enter into dialogue with our separated brothers. This manner of speaking, and
also perceiving things in depth, has not been adequately mastered by all
Catholic theologians, even the most learned. Since this Secretariat for
Christian Unity has been instituted by His Holiness, it is good, we believe, for
it to establish the tone for the preparatory labors of the council. In
particular, we think that the Theological Commission should, more than any
other, avail itself of the services that this secretariat is ready to furnish
very advantageously.
My
second suggestion is an urgent request to His Holiness that the secretariat not
disappear after the conclusion of the council, but that it be transformed into a
permanent dicastery of the Roman Curia. It would be, as it were, the permanent
ecumenical conscience of the Roman See and of the entire Catholic Church.
Union
and the Christians of the East
The
Eastern Commission, considering the principal mission of the Eastern Catholics
to be the fostering of reconciliation between Eastern Orthodoxy and the Holy See
of Rome, had prepared a schema entitled: “On the unity of the Church: that all
may be one.” In a memorandum to the Central Commission, dated from Damascus on
June 5, 1962, the patriarch made a few remarks on this schema.
First
of all, we wish to praise this schema “De Ecclesiae unitate,” which
unquestionably constitutes progress over the earlier documents of the Holy See,
especially in its mode of expression. So that it may more closely approach
perfection, we take the liberty of making the following remarks:
1.
In this schema there is still too frequent reference to the “return” of the
sheep to the fold of Peter, to “dissident” brothers, etc. The entire text
should be carefully reviewed so as to eliminate any offensive allusions. In this
way the text will avoid producing on the Orthodox an effect contrary to the one
intended. The schema speaks of the psychological means of preparing the way to
unity. This is the first means. If one speaks of stray sheep in a sermon or in a
small committee, it might be overlooked. But to speak about that in an official
conciliar document whose purpose is precisely to bring hearts together, is at
the very least proof of a lack of psychology.
2.
In speaking about the rights, privileges, dignities, honors, etc., to be
safeguarded for the Eastern Church, the text uses general terms, and repeats
certain declarations of Pope Leo XIII. However, experience has taught us that
this kind of declaration accomplishes nothing. It serves rather to show that
administrative practice is contrary to the theoretical affirmations of popes.
Instead, the text of the conciliar decree should affirm the rights that
patriarchs of the Eastern Churches have been demanding for several years: the
rank of the patriarchs in the hierarchy of the Church, their freedom in internal
government, a reduction in appeals to the Roman Curia, the preservation of the
rite of those who wish to accede to union, etc. That does not seem very clear in
the schema that is being proposed to us.
3.
We prefer that this schema be prepared, or at least reviewed, by the Secretariat
for Christian Unity. That secretariat has specific competence to study these
questions, and has available personnel qualified to deal with these kinds of
subjects.
4.
The word “dissidents” should be avoided everywhere, and all the more the
words “heretics” or “schismatics.” Instead the terms “separated
brethren” or simply “the Orthodox” should be used. Charity requires of us
to call everyone by the name that he wishes. This does not mean that we
therefore share his inward conviction and the personal meaning he attaches to
his name.
5.
In No. 7, it is said of the separated brethren that they are deprived “of many
means of salvation that are found in the true Church, especially the
institutions and directions of the magisterium, without which Christian
faith and morals are not perfectly preserved.” The wording is exaggerated and
even somewhat false. The magisterium of the Church is not only that of
the Pope of Rome, and it must not be thought that they are so completely
deprived of the means of eternal salvation that their faith and morals are
somewhat corrupted. This whole sentence needs to be revised so as to be more
conciliatory.
6.
No. 24 affirms once more that Eastern Christians who return to Catholic unity
will never be forced to become Latin Christians. This is true in theory. In
practice, however, everything has been done and continues to be done in certain
regions, such as in Palestine and the entire Near East, so that Eastern
Christians may in fact become Latin Christians. And this has been going on with
the knowledge of the supreme authority, which does not seem to have reacted
until now except by renewing theoretical declarations on the preservation of the
Eastern rites. The entire process of “latinization” needs to be taken up
here.
The
council should take concrete and energetic action to condemn forever the
“latinization” of the East.
7.
No. 45 expresses the wish that the beatification and canonization processes of
the “martyrs of the union” be introduced. While we recognize the legitimacy
of this desire, we think it is useful to make it known that our patriarchate, in
its concern for peaceful relations, avoids pushing the causes of these
“martyrs of union” if the Orthodox have played a less than flattering role
in them. Let us not forget that Orthodoxy likewise has its martyrs of
Catholicism.
8.
In agreement with No. 46 of the schema, we urgently ask that the Secretariat for
Christian Unity be transformed after the council into a permanent dicastery of
the Roman Curia. Eastern Catholic Ecumenists should not be systematically
excluded from this dicastery, for while their efforts are discredited at the
present time, they will be increasingly efficacious in bringing hearts together.
9.
We also desire, with No. 47, the internationalization of the Roman Curia, so as
to give the central administration a genuinely catholic, i. e., universal,
international point of view. Too often our separated brethren see in the Roman
Curia a national occupation of a specific people, like a family patrimony, in
which a given nation has all the interests and presses for centralization less
out of concern for the Church than for its own interests. This perspective must
be refuted.
10.
Finally, Nos. 48 through 52 deal with the conditions for the worldwide union of
Orthodox Christians of the East with the Holy Catholic Church. In envisioning
this hypothesis the schema invites them to occupy the place that belongs to them
in the Catholic Church. We do not know when and how a worldwide reunion of this
kind will be possible. And yet we know for certain that there are already in the
Catholic Church Eastern rite communities with hierarchies. These communities
must be given the place that is reserved and promised to the entire East.
Orthodoxy watches carefully the behavior of the Holy See of Rome toward these
Eastern groups that are in union. Orthodoxy concludes from the way that these
Eastern groups are treated in the Catholic Church as to the treatment it will
receive if reunion is realized. That is why, when we entreat for the
preservation of the rights, privileges, and dignity of the Catholic East, and
the rank of its hierarchical leaders within the whole Catholic hierarchy, we are
not demanding personal advantages for ourselves. We are pursuing the inherent
interests of Christian unity. If this is understood some day, many difficulties
will disappear. In No. 50, the schema affirms once more that the Catholic Church
intends to respect the discipline peculiar to Eastern Christians, but repeats
the unfortunate proviso “omitting only those things which, if they perchance
are present, are contrary to correct faith and sound morals.” This proviso is
offensive. There is absolutely nothing in authentic Eastern discipline contrary
to faith and sound morals.
No.
51 promises the Orthodox clerics who return to Catholic unity their continuance
in the sacred orders already received, “unless it should be otherwise provided
by the Apostolic See in a particular case, for truly serious reasons.” This
reservation is justified. On the other hand, the current practice of reserving
to the Holy Office the admission of every Orthodox cleric indiscriminately seems
to us subject to amendment. We think that it is better to leave that to the
prudent judgment of the local ordinaries, without denying the right of the Holy
See of Rome to intervene, as the schema says, “for truly serious reasons.”
The
schema “De Ecclesiae unitate” came before the Council on November 27, 1962,
during the 28th General Session. That day five Melkite Greek Fathers spoke. It
was the patriarch who set the tone. His intervention, read in French, was
translated into Latin and read by Archbishop George Hakim. The patriarch
reserved the right to make some general remarks on the schema, leaving it to the
other prelates of his community to take turns developing detailed comments.
This
schema “De Ecclesiae unitate,” which directly concerns Eastern
Orthodoxy, concerns us collaterally.
In
order to remain within the time allotted to each one, I shall limit myself to
some general remarks, leaving it to my brother Melkite Greek prelates the task
of making more detailed critiques.
This
schema, providing that there is a radical reworking of certain paragraphs of
Part One and amendments to others, could constitute a basis for a worthwhile
discussion.
First
remark: This concerns the spirit of the wording, especially Nos. 5 to 12. The
definite theological truths are often presented in such a way that they can only
antagonize those who are not in our communion. The friendly tone beginning with
No. 12 changes nothing of the unfavorable impression already caused. In fact,
the contrast it presents with the peremptory and exclusive assertions of Roman
authority, without mentioning the painful events of the past, leaves an
impression of certain unpleasant biases in the sharing of historical
responsibilities.
It
must not be forgotten, in fact, that here we are addressing the Eastern Church,
a Church that is fully apostolic in its intrinsic elements and clearly distinct
from the Latin one. It is a first-born Church of Christ and of the Apostles. Its
historical development and organization are the exclusive work of the Fathers,
our Greek and Eastern Fathers. It owes what it is to the college of the
Apostles, still living in the episcopate in collegiality, with Peter at its
center, with its distinctive responsibilities and rights.
Historically,
this Church owes to Rome neither its origin, its rites, its organization, nor
anything of what constitutes it concretely. In short, no one has begotten it in
the faith, except the Apostles; no one, except the Fathers, has established it
in its entire patrimony of prayer, organization, and activity. Can it be said
that Saints Basil, Gregory, Cyril, Chrysostom, and others are second-class
Catholics because they were not Roman in all that they received and in all that
they bequeathed?
If
we wish to speak effectively to the Orthodox East, we must speak to it first of
all about the Catholic doctrine relating to the collegiality of the pastorate of
the Church. After that, we shall speak to it about the papacy, which will then
appear as the central foundation of this collegiality. This is an absolutely
important point. It would be fatal to forget it.
Second
remark: The lack of collaboration among the Preparatory Commissions for the
council has resulted in bringing us three distinct schemas on the same subject
matter: the schema that we are now discussing, prepared by the Commission on the
Eastern Churches, the schema “De Oecumenismo,” prepared by the
Secretariat for Christian Unity, and a chapter with the same title, prepared by
the Theological Commission. An Arabic proverb says, “When many hands take part
in the cooking, the food is burned.” Obviously, these three texts sometimes
deal with different aspects of the same question, but it is evident that they
are dealing with the same subject matter. It is therefore desirable that a
single text be presented to us under the title “On the Union of Christians”
or some other title, and that it be worked out by a mixed sub-commission
composed of members of the three above-mentioned groups. In that way, the
subject matter will be more coherent and the council will save time.
Third
remark: The schema that is proposed to us today bears the general title “De
Ecclesiae unitate.” Yet actually, after a few general considerations, the
text speaks only of the means of fostering union with our Orthodox brethren of
the East. From this perspective our schema could constitute a special chapter in
the general schema “On Ecumenism” that we intend to prepare. It is our view
that in this single schema on ecumenism we must set aside a special place for
our Orthodox brethren of the East. In fact, while the general principles of
ecumenism are identical for everyone, the practical means of opening the
dialogue with our Orthodox brethren cannot be the same as those for our
Protestant brethren. We are closer to our Orthodox brethren in the faith; we
even accept the same methods of transmission of divine revelation. With the
exception of papal primacy, we have the same hierarchical organization, the same
sacraments, the same liturgy and so many other riches in common, to the point
that what unites us is infinitely greater and deeper than what separates us. As
for our Protestant brethren, we must seek union with them from other
perspectives.
Venerable
Fathers, the union of the Churches is for all of us a serious and vital problem.
For us in particular, the Eastern Catholics of the Byzantine rite, the schism of
the Churches is a constantly bleeding wound that we feel in the very depths of
our souls. The union of Churches is our greatest concern, our first task, and
the most ardent wish of our hearts. It is the goal toward which we are striving
with all our strength and for which we desire to be the redemptive sacrifice
when it is accomplished. Working for the union of Churches is as it were our
reason for being and the fundamental mission that Providence has entrusted to us
individually and collectively. The Orthodox and we, their Byzantine Catholic
brothers, constitute, in peoples of diverse nationalities, one single family in
its religious mentality, its liturgy, its spiritual history, and in many of its
attitudes. We need to be united with them as much as they need to be united with
us. The time has come when all Christians must forget the quarrels of the past,
in which human interests, on both sides, have often played a more decisive role
than dogmatic differences. The time has come to accomplish Christ’s wish
“That all may be one.”
The
same day, November 27, 1962, it was the turn of Kyr Philip Nabaa, Metropolitan
of Beirut and undersecretary of the council. He proposed the omission of the
introduction to the schema, which was of a rather doctrinal nature. He extolled
the importance of charity in ecumenical contacts, criticized the concept of a
“return” applied exclusively to our Orthodox brethren, and stressed the need
of safeguarding the distinctive discipline of the East.
The
schema on the decree on the Unity of the Church “Ut unum sit” in the
form presented for the discussion of the Fathers, pleases me in a fashion. In
fact, it contains a great deal of material and deals with many dogmatic,
liturgical, and pastoral questions. However, its arguments are not always
thoroughly developed, and there is still room for shortening and necessary
amendments. Since this is a subject of major importance that concerns the entire
Second Vatican Council and whose solution is awaited by all Christians, it is
necessary that this decree, which declares the wishes of the council on union,
be presented to the Christian world in a more effective way. In order to help
the council in its labors, we have thought that it would be useful to present
the following observations:
First
observation: The dogmatic portion of the decree should be curtailed and inserted
in the Dogmatic Constitution of the Church... Thus the decree “Ut unum sit”
will be seen to be the solemn declaration of the Second Vatican Council on union
and the firm foundation for general and fruitful collaboration for the
realization of this great divine work.
However,
this decree on unity does not speak of all the separated Churches, but only of
the union of the Eastern Orthodox Churches with the Catholic Church. This method
is useful because the Eastern Orthodox Church has much in common with the
Catholic Church, in the profession of faith, in the doctrine of the sacraments,
in the apostolic succession, etc. Its union with the Catholic Church therefore
requires its own specific research and conditions.
Second
observation: In order to foster union, the decree proposes various means and
divides them into supernatural, theological, liturgical, canonical or
disciplinary, psychological, and practical means. These suggestions are
well-taken. They can even be considered as a prelude and as a firm stance from
which to open dialogue between the Catholic Church and the Orthodox Church.
However,
when the schema speaks of practical means, it cites a few ordinary and certainly
good means, for example, the ecumenical movement, Eastern studies, the special
day for awareness of the East (instituted by Pope Pius XI), etc. But it is
silent on the most effective means, that is to say, the means that prepare a
surer and more suitable way toward a genuine and perfect union. Concerning these
more powerful means the schema merely says in paragraph 38, “This Holy and
Ecumenical Synod strongly recommends that everyone use the most efficacious
means so that the desire for union may produce the desired fruit.”
Thus
may I, a humble Eastern Catholic bishop, who has been and still is continually
in contact with many Orthodox brethren, be permitted to give a few explanations
of the practical and effective method of assisting and restoring union. There
can be no doubt that this method must be based on truth and charity, or rather
on charity for the truth—“in caritate ad veritatem.” For there are
some very serious difficulties along the paths that lead to union. Only charity
will manifest the truth and sing out the victory hymn of union. In many regions
of the East, an immediate union is even impossible. It is therefore fitting
first to prepare hearts for union, to breathe a new spirit into our relations
with our Orthodox brethren, and to expand the scope of charity.
According
to this more suitable way, charity counsels and ordains many things for union in
the social and religious life. Here are some examples: collaboration with
non-Catholics when there is a question of carrying out charitable works, of
defending the dignity of the human person, of promoting justice, and of
sustaining morality.
Here
is another example: the celebration on the same day of the great Christian
feasts, and most especially Christmas and Easter. This common celebration is a
great sign of charity and union.
In
addition, there are certain laws on the communicatio in sacris that are
contrary to union or make it very difficult. In my humble opinion, and providing
the danger of perversion of the faith is avoided, we must mitigate and even
abolish these laws.
With
respect to mixed marriages, I dare to propose, for the Eastern Church, the
abrogation of the law that forbids these 16 marriages under pain of invalidity,
and to return to the law that was in force before the promulgation of the new
Eastern Code. As a matter of fact, the law that imposes the Catholic form on
mixed marriages, under pain of nullity, is very onerous, morally impossible, and
prevents all hope of union. Third observation: In the schema, as in the entire
literature pertaining to union, the path to union is called the “return” of
the separated brethren to the house that they have forsaken. However, the idea
of this return is very debatable. For in this “return” to us, we must
consider the state of soul of our separated brethren, the human frailty that has
led to the division, and especially historical truth. It will then appear
opportune, in order to foster reconciliation, to assume the part we bear in the
culpability and divisions of the eleventh and sixteenth centuries. The abuses
within the Church at that time have certainly provided the Orthodox and the
Protestants with an occasion for separation, without thereby justifying them. If
we set aside, then, the question of faith and of morals, it is the Catholics
themselves who need to “return” to their Orthodox brethren and to speak to
them with a sounder judgment and a kinder feeling. This Catholic return will
overcome many difficulties, and a broader fraternal reaction, more favorable to
union, will be created. And the merits of our brethren will be recognized.
Fourth
observation: In Nos. 25, 26, and 27 of the schema, the solemn declaration of
Pope Paul V is evoked and taken up again by other pontiffs, affirming that all
the sacred rites and ceremonies of the Eastern Church will be completely
safeguarded. What is said of the sacred rites also applies to legitimate
discipline, to the rights and privileges of the Eastern Christians, as Pope Leo
XIII declared in his motu proprio “Auspicia rerum.”
These
authentic papal declarations are serious and solemn decisions. They are even,
one might say, a commitment on the part of the Roman See to the Eastern
Apostolic Church. These decisions must therefore be applied in order to give
certain proof of the truth, of the promise, and of the commitment.
They
must be applied in order to realize union with dignity. They must be applied in
concrete acts: in the recognition of the rights and privileges of the
patriarchs, in the restoration of the ancient and venerable discipline of the
Eastern Church, in the declaration and strengthening of the true power of
bishops and synods. Finally, they must be applied in this great council so that
all our Orthodox brethren, seeing truth in action, come back or return to their
home and take their places, of which they are most worthy. And that is how all
Christian brothers will be “one” in the one and only Church of Christ.
That
same day, November 27, 1962, Archbishop Elias Zoghby, Patriarchal Vicar in Egypt
and the Sudan, set forth the Eastern and Orthodox point of view on Christian
unity.
I
shall speak of Christian unity from the Eastern and Orthodox point of view.
The
problem of Christian unity is different for the Orthodox and for the
Protestants, because their relations with the Latin Church are essentially
different. The Protestant Churches separated from the Latin Church, their
mother, within which they had been born and of which they were an integral part.
The Eastern Church, for its part, while it always recognized a primacy of the
Bishop of Rome, even if somewhat vaguely, has never been part of the Latin
Church. It does not emanate from it; it does not owe its existence to it, or its
subsistence, or its dogmatic and disciplinary development.
The
Eastern and consequently the Orthodox Church is a “source” Church,
historically speaking, just like the Latin Church in the West. Founded by the
Apostles and their immediate disciples, it was born without the consent of any
other Church, since it was born before the others. It worked out its discipline
and its liturgy without the approval of the West, since its discipline and its
liturgies are clearly different from those of the West. Its inherent doctrine,
substantially identical to that of the West, is developed and lived out in a
different way. As proof of this, we have those Fathers of the Greek Church whose
works are represented in our libraries by the side of those of the Latin
Fathers, without ever being confused with them. There are two aptitudes, two
different Christian inspirations, both going back to the living source of
Christ, but whose waters, passing through lands differing in nature, through
civilizations and talents that are obviously different, possess characteristics
that are different and often incompatible.
It
is important not to forget this fact, so as not to reduce the separation merely
to an impulsive act, to use the expression of His Beatitude my Patriarch Maximos
IV, and in order to measure the possibilities and procedures for a reunion.
To
illustrate what I have just said, it will suffice for me to show you briefly how
the same Christian mysteries and the same feasts are viewed, understood, and
lived differently by the Latin Church on the one hand, and by the Orthodox
Church and ourselves, the Eastern Catholics, on the other.
Let
us consider the dogma of the most Holy Trinity, for example. Our Eastern
theology has remained faithful to the doctrinal presentation of the Fathers,
worked out at the time of the councils (the First Council of Nicea and the First
Council of Constantinople), concerning the circumincession of the divine
Persons. It has not allowed itself to be influenced by the Western theses of
Augustinian theology that were propagated in the West during the Middle Ages and
are still current in the Latin Church. Likewise, the East still holds fast not
only to the doctrine of the Christological councils but also to the theological
aspect given it by the Fathers who were the contemporaries of those councils.
This is notably true on the subject of the incarnation of the Word, conceived
above all as a divinization of human nature by Christ, a view that is more
difficult to derive from the doctrine of vicarious satisfaction that is
prevalent in the Latin Church.
These
different ways of understanding and assimilating the same dogmas have had their
influence on our liturgy and our feasts, which are the same as those of the
Orthodox. For us, the feast of the Nativity of Christ, as well as the feast of
the Epiphany, celebrates this divinization of human nature. This is not the case
in the Latin Church. I also mention in passing the feast of the Annunciation,
which, among us as well as among the Orthodox, commemorates the most solemn
event in history, i.e., the incarnation of the Word of God in the womb of the
Virgin Mary, whereas the same feast in the Latin Church tends more to celebrate
the glories of the Virgin Mary, chosen by God to be the Mother of His Son.
And
so, Venerable Fathers, you see by these examples cited at random that since its
origins there have been in Christianity two principal currents that channel the
riches of the redemption in two parallel directions that can complement each
other, mutually enrich one another, without being intermingled. As long as East
is East, and West is West, there will always be, as there have always been, two
Churches in One. With God’s help, they can be united but never commingled;
they can coexist in unity but never in uniformity. Each of the two Churches will
necessarily retain its own individual character, its physiognomy, its
personality. Our Lord told His followers, “Be one as my Father and I are
One.” Now, while the Father, the Son and the Holy Spirit are united in the
same nature, each of them retains His own distinct personality. There is one God
in three Persons. It is in this way that Christ wants to see Christian unity
realized: Churches that remain distinct but consubstantially united as one in
the Church that is truly and supernaturally one in its hierarchical society.
The
Orthodox Churches, insisting on the collegial power of the Apostles, are
evolving toward an ever-greater autonomy. The Catholic Church, on the other
hand, over the last few centuries has evolved in the opposite direction, toward
centralization. Catholics and Orthodox Christians will be able to unite only by
maintaining their equilibrium in mutual harmony.
I
have set up the comparison between the Orthodox Church and the Latin Church when
the question is really one of unity between the Orthodox and the Catholics. Why?
Because the Catholic Church is, even today, overwhelmingly Latin, just as the
Church of the East or the Churches of the East are, in their very great
majority, Orthodox.
This
fact is very evident in our Second Vatican Council, in which the Eastern
bishops, numbering 130, are lost in an assembly of more than 2,000 Fathers,
while the Eastern patriarchs, those of the great apostolic sees that, in the
great ecumenical councils of the faith, played the principal role around the
legates of the Pope of Rome, are today, in the persons of the Catholic
patriarchs of the East, submerged in this imposing assembly and disappear behind
the sacred purple of the 100 cardinals who are the honor of the Catholic Church
today, but who did not then exist.
There
are those who will say that the Church has evolved. That's indeed true! But it
has evolved one-sidedly without taking into account those who, through the very
will of Christ, are called to be part of it. For our brothers the Orthodox
hierarchs, to acquiesce at the outset to the present state of our evolution is
to renounce once and for all what they are and to dissolve their being and their
Churches into Latinism, whereas the purpose of union is to enrich and not to
impoverish.
The
Catholic Church of today, assembled at this council blessed by God, appears so
universal and so ecumenical with respect to territorial representation,
geographically speaking. It looks to the day when Orthodoxy with its 200 million
faithful will be represented within it in proportion to the patrimony that the
Fathers of its Church, its great doctors and its holy monks, have bequeathed to
Christianity, and with which they continue to enrich and nourish the Churches of
the East and the West.
There
are those who have sought to say that this council is not a council of union. So
be it! And yet as long as Christians are divided, no council animated by the
Spirit of Jesus Christ can dissociate itself from union. The Second Vatican
Council seems to wish to serve the cause of union in a significant way. Indeed,
when the new Christian communities everywhere and the ancient Christian
communities of the West that received the baptism of the Roman Church, their
teacher and mother, will soon have recovered the use of their mother tongue in
their worship, and perhaps their national rites, when they have recaptured in
their regional and national synods the climate favorable to their development,
then the Catholic Church, decentralized, generous to its own children and
trusting in those who have received baptism from Roman hands, will have passed
through the first stage toward union with those who received from Eastern and
Greek apostolic hands the same baptism as their own.
Archbishop
Neophytos Edelby also spoke on that day, November 27, 1962, to criticize the
doctrinal preamble of this schema.
The
schema that is proposed to us for discussion under the title “On the Unity of
the Church,” when considered in its entirety, presents a practical and
pastoral approach rather than a theoretical one. In fact, it deals with the
means that seem most appropriate first of all for bringing the hearts of
Christians closer together, and more specifically to encourage union with the
Eastern Christians separated from the Catholic communion. Various means have
been proposed in the schema: supernatural, theological, liturgical, canonical or
disciplinary, psychological, or practical.
Before
enumerating and explaining these means, the drafters of the schema thought that
they should present a general introduction of a rather doctrinal nature on the
nature of ecclesiastical unity. This introduction covers the first eleven
paragraphs, about which I should like to say a few words.
To
speak very simply and at the same time very charitably, I must admit that, while
the body of the schema, with a few exceptions, generally deserves praise, the
same cannot be said of this doctrinal introduction that is altogether incomplete
and indeed not very accurate.
1.
First of all (paragraphs 1-5), a few texts are proposed from Holy Scripture on
the work of the redemption, on the earthly and heavenly Church, on the
hierarchical Church. All this is excellent, but finds its normal place in a
treatise “On the Church” rather than in a specific and practical decree on
the means of bringing about union. Besides, the texts cited are not used to the
best advantage to make possible the deduction of some principles of ecclesiology
that provide the basis of the Catholic doctrine of Christian unity.
2.
This doctrine seems to be presented in the following paragraphs (6-11), which
deal with the visible unity of the Church “under Peter,” the indivisible
unity of the Church, unity in diversity, etc. I regret to say that these
paragraphs, in my humble opinion, are not very satisfactory and must be
completely revised, so that the spirit that animates them may be rendered more
friendly, the historical perspective more objective, and the theological
doctrine more profound. Here are a few explanations:
a.
The spirit that animates this part of the schema is far removed from the
ecumenical spirit, which is a spirit of truth in charity. The text of these
paragraphs reflects here and there a certain animosity against the Eastern
Christians that is not consonant with what is said subsequently. Thus, for
example, it is unnecessarily and unjustly asserted that all non-Catholic Eastern
Christians recognize “the undue right of the temporal regime of a civil
government to interfere in the government of the Church.” Other examples could
be cited.
b.
The historical perspective of this part of the schema is neither correct nor
just. Thus, for example, the history of the schism is again represented in a
very simplistic way, as if certain parts of the Church, namely the Eastern
Churches, decided purely and simply out of spitefulness, without any
responsibility whatever on the part of others, “to withdraw from the authority
of the Vicar of Christ” (p. 253, lines 20-22). The historical reality is far
more complex, and the responsibilities are widely shared. In addition, the
Catholic Church is presented as if it had never ceased doing everything it could
everywhere and unremittingly to foster Christian unity (p. 254, lines 12-25, and
p. 255, lines 3-4). Everyone knows that that is not altogether true, since
Catholics no less than non-Catholics have often acted contrary to the best
interests of union, and, like the nonCatholics, are in need of God’s mercy.
All of us Christians, Catholics and non-Catholics, must confess that we have
sinned grievously against union.
c.
As for the theological teaching that is expressed in this part of the schema, it
is neither firm nor deep. Very serious questions are considered, but no solution
is presented.
Thus,
for example, in paragraph 6, the visible unity of the Church is based solely on
the primacy of the Roman pontiff. Not a word is said about unity with the
hierarchy, about the collegiality of the bishops, or their collective and
universal responsibility. Again, in paragraph 7, lines 13-14, the unity of the
visible Church is based solely on the submission of the faithful to the
authority of the bishops and of the Roman pontiff. This teaching is not false,
but it is very incomplete. The bonds of unity among the faithful go beyond the
relations of authority between superiors and subjects.
In
the same paragraph 7, lines 24-26, the ecclesial character of non-Catholic
Christians is not recognized, even though the Roman pontiffs themselves have
often proclaimed clearly and distinctly that these Christians constitute true
Churches.
In
paragraph 9 nothing is said of the relationship of other Christians to the
Mystical Body of Christ. It is asserted without distinctions that they are
deprived “of several means of salvation,” “especially of the institutions
and directives of the magisterium, without which Christian faith and
morals are not perfectly preserved.” The schema seems at times to doubt their
eternal salvation. All this is obviously greatly exaggerated and in any case
hardly consistent with the ecumenical spirit. It is not even consistent with the
schema’s mode of expression in its other parts.
From
all this it appears that this introduction contained in the first 11 paragraphs
is neither necessary, useful, nor well drafted. I therefore humbly propose that
the schema begin only with paragraph 12 and form a special chapter in the more
general schema “On Ecumenism,” which should be prepared in collaboration
with the doctrinal commission and the Secretariat for Christian Unity.
Archimandrite
Athanasius Hage, Superior General of the Chouerite Basilian Order, was the last
of the Melkite Greek speakers for that day, November 27, 1962, making detailed
comments on the schema as a whole.
Chapter
III of the schema wisely devotes a special section to Eastern Christians and
clarifies their particular situation. It is good also that in speaking
respectfully of the spirit, history, liturgy, tradition, and discipline that are
peculiarly theirs, it recommends that Catholics recognize and jealously preserve
this magnificent patrimony.
However,
this chapter in particular and the schema in general pass over in silence a very
important point for the pursuit of reconciliation and union with the separated
brethren. In fact, among the most effective means to this end that the situation
of the Eastern Christians requires, absolutely the first in importance and the
most urgent is the mitigation of the discipline of communicatio in sacris.
It is surprising that this mitigation, which was insistently requested by
several Eastern prelates and missionaries, and was voted for in the Preparatory
Eastern Commission, has not found its place in the schema “On Ecumenism,”
and particularly in Chapter III. It is useful, indeed even necessary, to add to
the first section of Chapter III a paragraph in which the general principle is
set forth that the ecclesiastical discipline in this matter must be alleviated.
To illustrate, may I be permitted to offer a few considerations.
1.
The Historical Consideration
Formerly,
as the documents and acts of the Holy See at the beginning of the 18th century
attest, wide latitude was left to the Catholic faithful and to the priests
themselves to relate on sacred matters with Eastern non-Catholics. Thus
missionaries and the Eastern clergy, with the consent of the Orthodox bishops
themselves, celebrated, preached, and conferred the sacraments in Orthodox
churches, with the result that the people were spontaneously renewed
spiritually. Without any proselytizing on their part, the Catholics drew the
Orthodox toward union, and thus the Eastern communities in union were formed and
grew over the years.
However,
beginning in 1729 and after some violent reactions, the Sacred Congregation for
the Propagation of the Faith forbade any relations in sacris with the
Orthodox. But the Sacred Congregation of the Holy Office somewhat mitigated this
rigid law, especially in 1864 and 1898, and even more in 1959, on behalf of the
non-Catholic students who attended Catholic schools. This mitigation shows that
certain disciplinary norms concerning communicatio in sacris are of
ecclesiastical law and that these norms can and must be changed according to the
conditions of place and time.
2.
The Ecclesial Consideration
a.
Orthodox faithful, with very few exceptions, are separated from Catholic unity
only in a material way, that is to say, not because they would have chosen this
separation or that they firmly wish it now, but because they were born into it,
and that is why they desire union, just as we do, with all their hearts.
b.
Besides, Orthodox in general do not formally and without distinction reject
primacy, infallibility, the Immaculate Conception, etc. They are like a number
of Catholics who are absolutely, invincibly, and inculpably ignorant of the
nature of infallibility, primacy, or the Immaculate Conception, and who in a
certain sense admit these dogmas implicitly.
c.
On the other hand, there is nothing contrary to the Catholic faith in the rites
and prayers of the Orthodox. Therefore, there is nothing to fear for the
Catholics who in certain circumstances are called to participate in Orthodox
rites.
3.
The Theological Consideration
Normally,
participation in sacred worship with non-Catholics is not permitted. The reason
for this prohibition is taken as much from natural law as from ecclesiastical
law (Can. 1258).
By
divine natural law, active or formal participation, insofar as it includes
adherence to a false doctrine, is intrinsically illicit. Passive or material
participation that has no heterodox intention is forbidden by ecclesiastical law
in order to avoid the dangers of perversion or scandal or of indifferentism. If
these dangers are unquestionably imminent, this participation is forbidden by
natural law itself. However, since these effects do not appear to be so imminent
at times, the Church can permit this participation for the pursuit of a great
good, applying the theological principle of the double effect, namely: “It is
permissible, if the end in view is honorable, to postulate a good or indifferent
case that will produce a double effect, one good and the other bad, provided
that the good effect does not result from the bad one, and provided that there
is a proportionate serious reason.” In fact, participation in sacred matters
would in certain cases be a lesser evil than its negation.
Besides,
the above-mentioned evils can often be easily avoided, especially in material
and passive participation. In fact:
a.
No danger to the faith can be feared, since the Orthodox faithful do not profess
any error, explicitly and formally.
b.
There is no danger of scandal, since Catholics have been living for a long time
mingling with non-Catholics, and non-Catholics habitually frequent Catholic
churches and often request the sacraments from Catholic priests without causing
any surprise at this way of acting. On the contrary, rigorism in this matter
causes indignation among Catholics and is harmful both to the salvation of souls
and to Christian unity.
c.
There is no danger whatsoever of indifferentism; this danger would be imminent
if the participation in sacred worship were total and unconditional. But if it
is partial and limited, that is to say, in certain cases and done with the
necessary precautions, the danger of indifferentism can easily be avoided.
Finally,
the notion of the danger of scandal or indifferentism or of perversion, which is
often imaginary in our cases—since the paramount positive reason is
lacking—must yield to the salvation of the souls of Christians and to the best
interests of the Church whenever this is required either for the very salvation
of souls, for a great spiritual benefit, or for Christian unity.
4.
The Pastoral Consideration
The
Church was founded by Christ for the purpose of achieving salvation of all men.
Thus, conscious of its supreme mission, the Church has the obligation to provide
the means of salvation not only to Catholics but also to non-Catholics,
especially those who, being closely linked to it by the sacrament of baptism and
the other sacraments, remain its sons, even if they live actually and not
formally outside its bosom, as Saint Basil remarks quite clearly in his
Canonical Letter I to Amphilochius (P.G. 32, 668, A), when establishing a
distinction between those who openly revolt and those who are simply separated
and whom he declares to be “still living outside the Church.”
Venerable
Fathers, in certain regions of the East we have a tragic sociologic-religious
situation: in view of the fact that Orthodox clergy are sometimes lacking, the
Orthodox faithful are in danger of being de-Christianized. They may flock either
to Protestantism or to other sects, or embrace Islam, as is the case in Egypt
where numbers of separated Christians accept the Muslim religion every year.
We
ask whether it is fitting in these cases that our discipline regarding
participation in sacred worship yield, so that Catholic priests, with the
consent of the Orthodox hierarchs and with the approbation of their respective
Catholic hierarchs, can help the Orthodox clergy or replace them in preaching
and in administration of the sacraments, so that the spiritual life in these
regions may be revived, strengthened, and preserved until the day when, with
God's grace, the perfect union of all Christians in the Catholic Church becomes
a reality.
And
so it is fitting that the Church have a spirit of charity toward our Orthodox
brothers who have as good faith as we (both faithful and hierarchs), offering
them very lovingly all those means of salvation that they might need, such as
the Sacrifice of the Mass, and especially the sacraments of Penance and the
Eucharist, preaching, etc.
Conclusion
It
is our wish, therefore, that in Section I of this chapter that deals with the
Eastern Christians, a paragraph be added in which the Council would establish a
general principle prescribing that the ecclesiastical law concerning communicatio
in sacris with the Eastern Christians be alleviated, especially in certain
cases approved by the hierarchs of the areas, such as, for example, the
admission of the Orthodox to the sacraments, the authorization for Catholics in
certain cases to attend Orthodox ceremonies, and the validity of mixed marriages
entered into before Orthodox priests.
The
next day, November 28, 1962, the reaction erupted. Some blamed Byzantium and
Byzantinism, which were accused of all the ills that the East has suffered. It
was stressed that the East is not Byzantium. Even the Patriarchate of
Constantinople was attacked, “that little diocese in Turkey,” for which the
Melkites would like the council to make compromises in the faith and forget the
other Catholic Churches of the East. It was repeated that Chalcedonian Orthodoxy
is not the entire East, and the Melkites are not the Eastern Church... The
Melkite Greek hierarchs, nevertheless, peacefully continued their observations
on the schema. Archbishop Michael Assaf of Transjordan, spoke of the
“liturgical means suitable for fostering the desired union.”
The
schema “De Ecclesiae unitate” is one of the most important schemas
presented for the study and approbation of this holy council. Besides, it is the
primary thinking of our Holy Father Pope John XXIII, who is already deservedly
called the “Pope of Unity.” And in agreement with our revered Patriarch, His
Beatitude Maximos IV, and the entire Melkite Greek Catholic episcopate, we
approve it as a whole.
However,
may I be permitted to suggest a few amendments to the text of the schema in
question and more specifically to the four paragraphs 23-26, relating to the
liturgical means suitable for fostering the desired union.
1.
Twice, in paragraph 23 and in paragraph 26, the Holy Catholic Church’s desire
to respect the Eastern rites is emphasized. And yet each time I see an added
reservation that seems to me offensive and unwarranted. There it is said,
“Provided these rites contain nothing that is contrary to Catholic dogma and
to communion with the Holy See.” Those who know the Eastern rites are well
aware that they contain absolutely nothing that is not completely Catholic and
very ecumenical. The disputes among the Churches did not affect the liturgical
rites.
I
therefore propose that this reservation be eliminated from the final text, even
if it literally cites words from Pope Paul V, written under circumstances that
are no longer applicable today.
2.
In paragraph 24, it is solemnly asserted in lines 34-35 that Eastern Christians
will never be forced to abandon their own rite.
Without
speaking of the very painful past, when countless Eastern Christians were forced
to pass over to the Latin rite, I should like to point out that there are
several ways of exerting pressure, and that moral pressure is often more
effective than physical pressure. The Roman Church is sincerely anxious to
safeguard the Eastern Churches with their entire spiritual patrimony, but it is
not enough to reprove every procedure whose purpose is to latinize Easterners.
It would be necessary to forbid latinization itself under whatever form it is
practiced, reserving to the Apostolic Roman See alone the right to authorize, in
exceptional cases, transfer to the Latin rite.
Once
again, we are all certain that the Apostolic Roman See does not wish to latinize
the East, and yet things are happening as if it could not prevent them.
Energetic action is required, therefore, to put into practice the good
intentions of the Holy See against biased and self-interested interpretations.
3.
Paragraph 25 insinuates that reforms or innovations could be usefully introduced
into the Eastern rites. To this end the schema cites the words of Pope Leo XIII
in his masterly encyclical “Orientalium Dignitas.” Yet it is evident
from the context that these words refer to modifications made necessary in the
discipline of the Eastern Churches. As far as the liturgical rites themselves
are concerned, I must say that our Melkite Greek Catholic Church does not intend
to innovate anything in the rite unless in concurrence with our Orthodox
brethren, so as to safeguard the unity of the Byzantine rite, and also so that
the variations in the rite may not create new and unnecessary differences
between our Orthodox brethren and ourselves.
4.
Paragraph 25 seeks to pacify the Easterners by assuring them that they will find
in the Catholic Church not the house of a stranger but their own home. This
declaration is beautiful and also very clear. The reality is less obvious. Too
often the Catholic Church still appears, especially in our Eastern lands, as if
it consisted of the Latin Church alone. How many examples of this I could cite
here. I deliberately refrain from doing so for reasons that your august assembly
readily understands. My only wish is that these declarations of good intentions
be followed by effective results. We confidently count on the collaboration of
everyone, with God's grace.
That
same day, November 28, 1962, Kyr Joseph Tawil, Titular Archbishop of Myra and
Patriarchal Vicar for Damascus, offered new criticism of the text and proposed
amendments that affected the very spirit of the schema.
The
first condition for attaining this desired unity is that the paths that lead to
this unity be cleared of all unnecessary and harmful human obstacles. It seems
that the schema “On the Unity of the Church” has been prepared with this in
view. Nevertheless, in order that this work may become truly suitable for taking
up ecumenical dialogue, I would set forth these remarks, to be added to the
propositions already made by the Fathers.
1.
On page 253, paragraph 7, line 20, we read: “Ita ut partes quaedam
Ecclesiae se ab auctoritate Vicarii Christi substraxerint et in coetus
independentes se constituerunt” (So that certain parts of the Church have
withdrawn themselves from the authority of the Vicar of Christ and have set
themselves up as independent groups). In this context the word “group” is
incorrect, because the Eastern Churches, even those that are separated, are
called Churches, and not groups, as is proved in the new schema “On
Ecumenism,” pages 87 and 88.
It
would be preferable that these Eastern separated brethren were simply called
Orthodox, as is the common usage and as the word is accepted in the liturgical
readings and dictionaries, and as they in fact call themselves. Besides, in the
text cited the nature and conditions of this withdrawal are not clearly
demonstrated. For, at no time in its history has the Eastern Church been
considered to be part of the Western patriarchate. Almost from apostolic times,
it has always enjoyed an administrative and disciplinary autonomy that was never
disputed.
2.
On the same page and in the same paragraph, line 23, we read: “Error multo
perniciosior habetur, quando regimini temporali cuiusdam civilis gubernii
agnoscitur indebitum jus sese ingerendi in gubernium Ecclesiae...” (An
error that is considered much more pernicious when the right of intruding into
the administration of the Church is acknowledged to the temporal rule of any
civil government...). Inasmuch as the polemical tone of this text does not
harmonize at all well with ecumenical dialogue, I think this paragraph should be
eliminated.
3.
On page 259, paragraph 27, line 35, we read: “Exceptis illis quae periculum
generant...” (excepting those things which produce danger...), and in the
same vein, page 266, line 35, we read: “Iis tantummodo quae, si forsan
adsint, rectae fidei aut bonis moribus adversantur expunctis” (omitting
only those things that, if they are perchance present, are contrary to correct
faith and sound morals). I frankly acknowledge that I have looked in vain in all
Eastern liturgies now in use among us for anything whatever that is contrary to
sound morals. I know only that these liturgies have come down to us through the
solicitude of the holy Fathers, who are the norms of faith as well as of morals
in the universal Church.
4.
On page 267, paragraph 52, we read: “Ut tandem omne dubium...” (so
that finally all doubt...) This entire paragraph is absolutely deficient with
respect to ecumenism, insinuating that the Eastern Churches united to the Holy
See do not possess a duly definitive state, while awaiting the union of all the
Eastern Churches. We believe, on the contrary, that our Eastern churches never
attain their fullest development in the Catholic Church unless they are first
truly considered not only for what they are but for what they represent, namely
the Orthodox Churches not yet in union.
The
provisional state in which the Eastern Churches find themselves, as an
ecclesiastical third world that is neither Eastern nor Latin, has a false ring
and tends in practice to construct a house on sand. These Churches are, in fact,
for the Orthodox, a mirror in which they can sense and see how things will be
for them once union has been attained. When His Beatitude Christophorus, the
Greek Orthodox Patriarch of Alexandria, learned the hierarchical order
recognized for Catholic patriarchs in the new Eastern Code, namely, after
cardinals, as well as after apostolic delegates, and far more significantly,
after the Latin bishop in his own diocese, did he not exclaim in a pained voice,
“Pity! Lord have mercy!”?
All
of these things require that the schema “On Unity” be worked on once more
and in greater depth in collaboration with the Secretariat for Christian Unity.
But it is necessary that once amended it be submitted to the council, since the
question “On Unity” is definitely current and urgent because of the present
circumstances. It would perhaps be useful for the joint commission to work on
the unity of the Church rather than on “Sources of Revelation.”
On
November 30, 1962, it was the turn of the dean of the Melkite Greek hierarchs,
Kyr Eftimios Youakim, Archbishop of Zahle in Lebanon, to speak. He stressed that
not all of the East is “separated” and that the West must not equate itself
with the Catholic Church.
The
schema “On the Unity of the Church” is quite broad in scope and very
important. Union is indeed the greatest desire of all of us and also of the
Orthodox, who, when they saw us leave for the council, cried out unanimously,
“When you return, announce that union has been achieved!” This must
therefore arouse the attention of this illustrious assembly, whose members are
imbued with the zeal of Christ. Truly, all of us are carrying forward the
mission of Christ, the divine Founder of the Kingdom of God on earth. All of us
are happy to repeat with great devotion and very frequently Christ’s own
prayer: that they may be one.
Certainly,
the compilers of this schema deserve great praise because of their wide
experience and their fervent zeal. That is why I do not hesitate to declare my
complete acceptance. I greatly rejoice in particular that, among the useful
means for the promotion of union, the supernatural means have not been
neglected. Far more, these means must undoubtedly take precedence over all the
human means, whatever their power and efficacy. To this end, it seems to me that
it is fitting to recall here the doctrine of operating grace and of cooperating
grace.
I
should like to begin my contribution with these two observations relating to
paragraphs 14 and 15:
l.
Paragraph 14 begins “lamentably” by saying, “In order to eliminate this
lamentable separation, which for centuries has become entrenched between the
Eastern Churches, and that continues in our day...,” when it would have been
better to begin in this way, “In order to nurture and multiply the partial
unions already accomplished and that still endure...” Here are the reasons:
a.
There are communities in the East whose leaders have turned away from union, but
whose faithful, who are also the Church, have retained the spirit of unity.
b.
In absolute terms, this expression, “the separation still continues in our
day,” is one that I do not like. On the contrary, what endures is the dualism
and the parallelism, thanks to which there are also on the part of the
“separated brothers,” “those who have preserved the union” and those
who, in this union, have preserved the liturgical rites that constitute as it
were a bridge destined to restore this deeply desired union.
c.
It seems to me that this same expression traces its origin, at least in part, to
a certain Latin-Western group that pretends to consider all Eastern Churches as
being separated from it. It is only reasonable that this manner of speaking is
ill-suited to a text emanating from a council that speaks in the name of the
whole Church, both Latin and Eastern Catholic. That is why I think that the form
that I have cited above is more felicitous, namely: “To nurture and multiply
the unions already accomplished and that still endure...”
2)
Paragraph 15, page 256, in which the novena of prayers and supplications decreed
by Leo XIII is recommended, induces me to digress in order to express my joy in
having known this great pontiff personally and, above all, in having experienced
the very noble spirit of this illustrious common Father of all the faithful in
his immortal encyclical “Orientalium dignitas,” which was proclaimed
after Vatican Council I. Today God is giving us another Leo, his successor John
XXIII, to whom we direct our best wishes from the depths of our hearts and for
whom we ask a long life so that he may consummate Vatican II with another
encyclical like “Orientalium dignitas.”
The
prayers I cited earlier take the place in my opinion of operating grace. It is
“cooperating grace” that is expected of us and which we find in the
above-mentioned prayers, providing they are said well and with the true
ecumenical spirit, as we wish them to be, that is to say, not only with our
lips, without faith or charity of heart, or under the aspect of the return and
conversion of the prodigal son, but in the manner of Christ's own prayer, which
is unalloyed with human elements but sincerely and truly fraternal.
Our
prayers will be heard only if we welcome the praying Christ within us and among
us.
That
same day Archimandrite Athanasius Hage, Superior General of the Chouerite
Basilians, made detailed remarks on the text of the schema, in order to improve
it. For lack of time, Kyr John Bassoul, Archbishop of Homs, transmitted this
intervention in writing to the secretariat of the council.
We
rejoice greatly over the fact that the schema “On the Unity of the Church”
speaks in detail of the psychological means that promote unity between the Roman
Church and the Eastern Church. The psychological means that always hold in high
regard the sincerity of persons and the authentic faith of the Orthodox, foster
this mutual understanding that is an indispensable condition for attaining
ecclesiastical union.
For
this reason, may I be permitted to make these three observations:
l.
Expressions like “separated brethren” or “dissident brethren,” so often
used in this schema to designate the brethren of the Eastern Church, seem
ill-adapted to attracting these brethren.
Why
not call them by the name they give themselves, namely, “Orthodox brethren”?
Indeed, since they have preserved the true and authentic faith against the
heterodox, they have reserved for themselves the glorious name of
“Orthodox.”
2.
Article 34 uses the term “Oves extra ovile vagantes” (Sheep wandering
outside the fold) to designate our Orthodox brethren. This expression has a sour
ring. In fact, these brethren hear the voice of the Good Shepherd, even though
not as carefully as we do, they are sympathetic to the voice of the pope, the
vicar of the Good Shepherd, and they follow the Good Shepherd by reason of the
fact that they have received from the Shepherd of our souls and still faithfully
keep the true faith, the true sacraments, and the true hierarchy, according to
the words of the Patriarch Athenagoras in an article published in La Croix,
“We have the same Gospel, the same faith, the same traditions, the same
sacraments, the same saints...”
3.
Article 43 reads: “reditus fratrum separatorum” (return of the
separated brethren). I should like this expression to be changed, because it
insinuates that the rupture is due to one party only, whereas historically it
appears that both parties bear responsibility for this rupture, and that it was
born of political and cultural differences rather than of differences of
doctrine and worship.
Besides,
why not speak of a union to be restored, of a reunion among brethren, all of
whom are responsible for the rupture that came about over the centuries? Do we
not also have the obligation to follow the road to union? Have we not also the
duty to return to our brethren? Then this reunion will not be the return of one
party only, but the re-assembling of two parties in the bosom of a single
ecclesiastical unity. In this peaceful gathering, there will be neither victor
nor vanquished, or rather the victor will be the one who is the first to
recognize and embrace his brother.
It
is certain that when the Orthodox themselves are convinced that this unity has
been restored and established on a solid foundation, all Orthodox Christians can
consider that the fundamental psychological condition has been realized in the
efforts toward the reunion that is so fervently and eagerly desired by men of
good will.
The
Ecumenical Movement
At
the 1963 Session, the schema “De Unitate Ecclesiae,” prepared by the Eastern
Commission, had been replaced by a schema “De Oecumenismo” prepared by the
Secretariat for Christian Unity. In its “Observations on the Schemas of the
Council (1963),” the Holy Synod made some detailed criticisms of this text.
We
can only rejoice over the text of this schema and address our warmest praise to
the Secretariat for Christian Unity that drafted it.
The
reason we take the liberty of making a few observations is in order to
contribute to making the text still better, especially from the point of view of
the feelings of our Orthodox brethren.
l.
The expression “fratres separati” should be corrected everywhere to
read “fratres a nobis separati” (brethren separated from us). They
are separated from us, as we are separated from them. That does not prejudge the
dogmatic question: who was right in separating? We recognize the fact that we
are separated from one another. That is if we do not wish to use more simply, as
far as Eastern Christians are concerned, the expression “fratres Orthodoxi,”
which would be simpler, more historical, and more pleasing to the interested
parties. In fact, we would be calling them by the name by which they wish to be
called, without seeing it as a dogmatic assertion. In the same way, when we say,
“the Evangelical Churches,” we are not asserting that we are not in that
category. We are content to use a designation accepted by the interested
parties.
2.
Replace “vestigia enim Christi” (indeed the signs of Christ) with “praesentia
enim Christi” (indeed the presence of Christ). These brethren who are
separated from us have more than signs of Christ, they have His presence.
3.
Instead of saying “remota quavis communicatione in cultu officiali”
(having avoided any participation in official worship), we prefer to say “remota
quavis officiali communicatione in cultu” (having avoided any official
participation in worship). In fact, prayer for the union of the Churches can
sometimes take on, as it does with us, the aspect of an official liturgical
prayer. What remains forbidden is official participation in worship, not
participation in official worship.
Likewise,
instead of “celebrare” we prefer “concelebrare.” What is
forbidden is the concelebration of the sacred mysteries, not necessarily
attendance at these mysteries.
4.
Say “arbitra etiam Sede Romana...”(and also with the Roman See as
arbitrator...). In fact, historically, recourse to the arbitration of the Roman
See was only one of the means that enabled the Churches to settle their
differences. The other means were the councils, imperial authority, etc.
If
all the schemas of the council were composed in the same spirit as this schema
“De Oecumenismo,” it would be a great step forward on the road to
Christian unity.
The
new schema came under discussion at the Council on November 18, 1963, during the
69th General Session. On that day, His Beatitude the Patriarch, while making a
few criticisms, strongly supported it in a memorable intervention.
Considering
the schema “De Oecumenismo” as a whole, we wish first of all to
express our keen satisfaction with it. We believe that it is the first schema
submitted to the examination of the council Fathers that joins in a balanced way
doctrinal depth with a pastoral meaning. Even allowing for adjusting certain
details, we believe it can be accepted by everyone as an excellent basis for
discussion.
Among
the qualities that commend it to our approval, certain ones deserve to be
pointed out briefly:
l.
This schema is the sign that we Catholics have finally emerged from the period
of sterile polemics with regard to both our Orthodox brethren of the East and
the communities born of the 16th century crisis, polemics that have excessively
influenced a unilateral development of theology, discipline, and even of
spirituality.
2.
Following the same line of thought, this schema is the sign that we have decided
to leave behind the impasses of an incorrect proselytism that has as its goal
the weakening of one’s brother and to enter the path of evangelical emulation
and sincere witness to the faith in charity, leaving untouched the freedom of a
sincere conscience.
3.
This schema also reflects what our late lamented Pope John XXIII and His
Holiness Pope Paul VI recommended by their example and their words, namely, to
acknowledge our faults, for this opens hearts to dialogue and ecumenism.
4.
But above all we are eager to express publicly our joy and, we are sure, that of
our Orthodox brethren at the sight at last in this schema of the beginning,
still a bit timid but sincere and official, of a true theology of the Church,
which has never ceased to be the theology of the entire Eastern tradition: the
communion of the Father and of the Son in the Holy Spirit, which, springing from
the resurrection of Christ, is unceasingly poured out by the life-giving Spirit
through the Divine Liturgy in all the members of the new People of God.
However,
these merits must not conceal certain deficiencies that are common to the schema
as a whole. May I be permitted to point them out:
l.
This schema seems to be a bit too descriptive. We should like the presentation
to be also more critical, proceeding from the real causes to the appropriate
remedies.
2.
The schema is still too much concerned with the causes of the divisions,
especially the theological causes that arose in former times. Besides, both in
the East and with respect to our Anglican and Protestant brethren, the
difficulties of former times have often disappeared, while other new
difficulties have arisen since the separation. There is need to pay greater
attention to the latter, with a sound, critical perspective.
3.
With a view to union, we should perhaps also not be solely concerned with the
divisions that affect the structure of the Church, but also point out that
within all the Christian communities there are daily clashes that work against
unity, that is to say, the sin that kills charity. In the eyes of God and of
Christ who will judge us on love, these often invisible ruptures are certainly
more serious than the sociological condition in which each of us finds himself
when he is born into one or another Christian group.
4.
We also point out a fault in form, which can be improved. In certain passages,
one cannot know whether it is meant to be the description of the characters of
our brethren, or a message addressed to them, or else an exhortation meant only
for Catholics. Unity of form could easily be assured if we always placed
ourselves in the perspective not of a council of union, but of a council for the
renewal of the Catholic Church, which is the first step, that should be repeated
constantly, toward a meeting with our brethren.
5.
Finally, we must say very clearly—and this is very important—that Chapter IV
of this schema that has recently been distributed to us is absolutely
irrelevant. Ecumenism is an effort for the reunion of the whole Christian
family, that is to say, the gathering of all who are baptized in Christ. It is,
therefore, a strictly intimate family matter. Non-Christians have no place in
it. And we do not see what role Jews have in Christian ecumenism, and why they
have been brought into it.
In
addition, it is a serious offense to our brethren who are separated from us when
we seem to treat them on that an equal footing with the Jews.
It
is therefore urgent that this Chapter IV be removed from the schema “De
Oecumenismo.”
However,
if, for some reason unknown to us, the decision is made to keep this chapter,
then the following must be done: a) it must be inserted into another schema in
which it would fit more appropriately, for example, in the schema “De
Ecclesia” in connection with the history of salvation, or in the schema
being prepared on “The Presence of the Church in the Modern World,” as the
Church’s witness against racism of every sort; b) then, if there is a
discussion of Jews, other non-Christian religions must also be discussed,
especially the religion of the Muslims who number 400 million and in whose midst
we live as a minority.
So
let us be fair and logical. If we wish to disavow anti-Semitism—and we all
disavow it—a short note condemning both anti-Semitism and racial segregation
would have sufficed. It is useless to create an injurious agitation in the
world.
In
conclusion, and repeating our substantial agreement with this schema, we shall
emphasize two points.
l.
The absolutely unique nature of our relations with our Orthodox brethren, which
justifies the special place devoted to them in Chapter III in its paragraph 1.
We should rediscover the authentic meaning of the Church held by our Fathers,
both Orthodox and Catholic. In former times no one would have dared to speak of
a Catholic Church and an Orthodox Church. Only one undivided Church was
recognized, even if some of its members were temporarily divided with “shared
responsibilities,” to use the words of John XXIII. At Lyons and at
Florence—regardless of what we think of these councils of union—our brethren
the Orthodox bishops participated in the councils as members, and their empty
places here should cause us painful anguish and be a still more pressing call to
rediscover complete communion in charity.
2. That is why we embrace the wish, expressed unanimously at the last Pan-Orthodox Conference of Rhodes, for the establishment as rapidly as possible of a permanent dialogue on an equal-to-equal basis between Orthodox and Catholic brethren. It is our wish that the Secretariat for Christian Uni